Alles over Turkije: informatie regios en plaatsen, cultuur, Turkse taal, Turkse keuken, reizen, vastgoed Turkije en meer...





                 

 Over Turkije Totaal  Ons Turkije Avontuur  FAQ  Turkije Column Turkije Forum  Turkije Links  Wist u dat...

 Praktische Info A-Z

 A-Z Praktisch

 Turkije Expats Info

Transfers Vliegveld/Hotel

 Facebook Groep Kusadasi

 Kusadasi op Skype

 Cursussen Turks

 Kaarten

 Turkse Cultuur

 Turkije Algemeen

 Bezienswaardigheden

 Regios

 Hamam (Turks Badhuis)

 De Turkse Keuken

 De Turkse Taal

 Tips Turks Leren

 De Islam

 Nationale Parken

 Skigebieden

 Shoppen in Turkije

 De Turkse Lira

 Bekende Plaatsen

 Alanya

 Alanya Randgemeenten

 Altinkum & Didim

 Ankara

 Antalya

 Belek

 Bodrum

 Fetheye

 Finike
 Gazipasa
 Istanbul
 Izmir
 Kas & Kalkan
 Kemer
 Kusadasi
 Marmaris
 Side

 Vakantie

 Te Huur in Kusadasi
 Te huur in Turkije
 Transfers Vliegveld/Hotel

 Vastgoed

 Infotheek
 2e huis in Turkije?
 Tips Keuze Woonplaats
 Project vd Maand
 Vastgoed Koopjes
 Aanbod Kusadasi
 Aanbod Bodrum
 Aanbod Altinkum
 Aanbod Istanbul

 Allerlei

 Turkije Nieuws
 Turkije Juridisch Blog

DeBedrijfsgids.nl, websitepromotie in vele vormen

Vakantie top 100

Gratis Website Promotie

Vindt ons op:

 

Tips om Turks te leren

Hürryiet Daily News Banner

This article is taken from the Hürriyet Daily News
Dateline: Monday, January 24, 2011 - KAŞ - Hürriyet Daily News
Author: KATE FENNELL Hurriyet Daily News (English)external link

Vertaald uit het Engels door Freija. auteur op Nederlanders In Turkije

 

De beslissing om te verhuizen naar een ander land wordt vaak genomen met een gezonde dosis blinde passie, net als verliefdheid, zodat pas later de mogelijk aanwezige valkuilen van deze beslissing doordringen. Verhuizen naar Turkije moet een geweldig idee hebben geleken voor velen. Dat wil zeggen, totdat ze zich realiseerden dat ze Turks moeten leren om te integreren en om gewoon meer van het land te kunnen genieten.
Dat is wanneer het interessant wordt, op zijn zachtst gezegd. De Turkse taal bevat zo weinig overeenkomsten met de meeste West Europese talen dat zelfs het Turkse woord voor ‘dank u’ moeilijk te onthouden kan zijn voor sommigen, laat staan om dit woord dan ook nog juist uit te spreken. Het is gemakkelijk om je snel wanhopig te gaan voelen en te zeggen “Ik zal deze taal nooit leren te spreken! Het is te moeilijk!” Maar wanhoop niet, maak een “Nescafe, of “pak een sigara” als je er een nodig hebt, ontstress en lees de nuttige tips hieronder die, mits je regelmatig oefent, je in staat zullen stellen om eenvoudige conversaties in het Turks te voeren eerder dan je Mustafa Kemal Atatürk kunt zeggen.

Luisteren deel 1

Er zijn twee delen luistervaardigheid, omdat het zo belangrijk is. Een taal leren is vooral luisteren en herhalen wat er gezegd wordt, net als een papegaai. We hebben allemaal gezien hoe baby’s en peuters dat doen. Op de leeftijd van 3 jaar leren ze een handvol woorden per dag. Er is geen reden waarom je niet hetzelfde kunt doen. Vaak als je een taal leert, ben je vooral bezig met bedenken hoe je iets kunt zeggen, en of je het wel juist zegt, met als gevolg dat je niet actief hebt geluisterd naar de persoon met wie je spreekt. Hierdoor heb je waarschijnlijk niet gehoord hoe diegene precies zei, wat hij zei.
Door aandachtig te luisteren, vang je uiteindelijk niet alleen de kern, maar ook de afzonderlijke woorden die werden gebruikt op en zul je dus later in staat zijn om deze te herhalen wanneer je ze nodig hebt.

Luisteren deel 2

Als je een cd hebt om Turks te leren, wat wordt aanbevolen, zet deze dan elke ochtend een kwartier of halfuurtje op, terwijl je je klaarmaakt voor de dag bijvoorbeeld. Als je deze niet hebt, kun je ook schakelen naar een Turks radioprogramma. Wennen aan het geluid van de taal is erg belangrijk. Het is oefening van een specifiek deel van je hersenen, net zoals we een deel van ons lichaam zouden trainen om sterker te maken. De eerste maand zal het waarschijnlijk een aaneenschakeling van zinnen voor je zijn waaruit je geen woord lijkt te kunnen onderscheiden. Maar hoe meer woorden leert, hoe vaker je opeens momenten van “Eureka!” zult beleven. Je zult in de nabije toekomst veel aan deze oefening hebben, want je bent op deze manier niet alleen geluiden aan het opvangen, maar je leert ook het ritme en de intonatie van de taal kennen.

Spreken

Dit lijkt vanzelfsprekend maar spreken is vaak hetgene dat de leerling lastig vind om te doen uit angst dom over te komen. De volgende keer dat je jezelf zo voelt, luister dan eens goed naar bijvoorbeeld het Engels van jouw Turkse landgenoot om te horen hoeveel ‘foutjes’ deze maakt met betrekking tot werkwoordtijden, grammatica, zinsopbouw en ga zo maar door. Maakt het jou iets uit dat hij of zij niet perfect Engels praat? Natuurlijk niet, je bent met elkaar in gesprek, niet op taalcursus! Het gaat in de eerste plaats over de communicatie met elkaar, dus geniet er gewoon van dat het je is gelukt om iets in het Turks te zeggen. In een later stadium van het leren van de taal, vraag je iedereen pas om jou te corrigeren als je spreekt, dit zal de snelheid van je leerproces vergroten.

Wees geduldig

Dit kan niet genoeg benadrukt worden. Het duurt een tijdje voordat de hersenen de nieuwe geluiden absorberen en kunnen reproduceren, met name Turkse geluiden, omdat ze helemaal los staan van jouw moedertaal. Je zult na een tijd de basis begrijpen, maar nog steeds niet in staat zijn te spreken, dat is erg frustrerend. Maar wacht je tijd af. Rome werd ook niet in een dag gebouwd. Geef jezelf ten minste drie maanden de tijd om zinnen te kunnen vormen die grammaticaal ergens op slaan!

Word een Meester van de basis: Om te kunnen genieten van de praatjes die je zoal kan hebben tijdens de dag, probeer je om vertrouwd te raken met zoveel mogelijk van de belangrijkste manieren om te groeten, verzoeken in te dienen, te antwoorden op gemeenschappelijke attenties en ga zo maar door. Je zelfvertrouwen krijgt hierdoor een boost, bijvoorbeeld wanneer iemand opeens reageert op jouw “Nasılsın?” met “İyiyim, SEN nasılsın?” De hele weg naar huis loop je dan waarschijnlijk te springen van opwinding en ben je weer geïnspireerd om verder te gaan met de sleur die het leren van een taal voor velen kan zijn.

Lees

Elke dag dat je onderweg bent, lees dan alles wat je ziet. Lees de uithangborden, verkeersborden, de borden voor 10 procent korting op het wassen van producten, de menu’s, de folder die je net werd aangegeven, de advertenties, de verpakking van je eten noem maar op. Het helpt je vertrouwd te raken met hoe de taal er uitziet evenals dat je je omgeving beter leert kennen. Lees kinderboeken in het Turks die je al kent van thuis, zoals klassieke sprookjes. Bekijk films met Turkse ondertiteling. Zorg ervoor dat je je woordenboek vaak gebruikt door voortdurend woorden op te zoeken die je niet kent, schrijf ze in een schriftje en leer ze. Een klein schriftje zou je eigenlijk altijd bij je moeten hebben wanneer je een taal leert.

Studeer

Ja, de saaie waarheid van het leren van een taal, is dat je jezelf vrij regelmatig moet opsluiten met je werkboek en woordenboek om gewoon te oefenen op de basis van de taal. Het internet kan hierbij enorm van nut zijn. Blijf echter wel opletten, want niet alles wat online staat, is correct.
Last but not least, dank de sterren dat de Turken tegenwoordig het Latijnse alfabet gebruiken en niet het Arabische. Dit scheelt sowieso al de helft van je leerwerk, op z’n minst… Kolay gelsin!

Bron: http://www.turkishlanguage.co.uk/katefennel.htm:
Op Turkish Language vind je een schat aan informatie Turks en Turkse grammatica

Artikel van Kate Fennel, gepubliceerd op 24 januari, 2011


Nog meer Tips om Turks te leren

Bovenstaand artikel vind ik erg goed. Ik denk dat constant bezig zijn met de taal de sleutel is om een vreemde taal te leren. Tezamen met de wil en de motivatie om het te leren. Vandaar dat het leren van een taal, in dit geval Turks, sneller gaat als je zelf in Turkije bent. Voor mij persoonlijk tellen ook motivatie en noodzaak mee. Ik ben er pas echt tijd aan gaan besteden toen we een huis in Kusadasi hebben gekocht. Ons huis is in een Turkse woonwijk en ik wil ook een (voorlopig simpel) gesprek met mijn Turkse buren kunnen voeren. Wil ik Turks leren koken dan zal ik de Turkse gebruiksaanwijzing moeten leren lezen van producten die ik niet ken zodat ik geen suiker in de soep doe in plaats van zout.

Ook in Nederland kun je actief met Turks bezig zijn zonder met je neus in de boeken te zitten. Er zijn on-line Turks sites met spelletjes om woordjes te leren. Er zijn ook diverse Facebook groepen waar men vaak op een speelse manier bezig is met Turks; men post er bijvoorbeeld cartoons en kaarten met gezegdes en spreuken; men post er grappige Turkse YouTube filmpjes en videos met Turkse liedjes. De laatste 2 zijn een leuk alternatief voor Turkse TV als je dat nog niet hebt. Woordjes van gebruiksvoorwerpen in huis kun je leren door er post-it briefjes op te plakken tot je ze kent.

Een goede on-line cursus Turks vindt u bij LesExpress Turks; zij hebben een ook een chat en Facebook groep

Meer weten over de Turkse Taal of zelf Turks leren?
Boeken en Turkse Taalgidsen kunt u
hier vinden.

 

                                                                                                                                                                                            )



 

Zoek je Turkijereis

Typ in de zoekbox je favoriete bestemming in (bv Alanya); je krijgt dan direct alle beschikbare reizen te zien.


Webmiep

BACK TOP