Alles over Turkije: informatie regios en plaatsen, cultuur, Turkse taal, Turkse keuken, reizen, vastgoed Turkije en meer...





                 

 Over Turkije Totaal  Ons Turkije Avontuur  FAQ  Turkije Column Turkije Forum  Turkije Links  Wist u dat...

 Praktische Info A-Z

 A-Z Praktisch

 Turkije Expats Info

Transfers Vliegveld/Hotel

 Facebook Groep Kusadasi

 Kusadasi op Skype

 Cursussen Turks

 Kaarten

 Turkse Cultuur

 Turkije Algemeen

 Bezienswaardigheden

 Regios

 Hamam (Turks Badhuis)

 De Turkse Keuken

 De Turkse Taal

 Tips Turks Leren

 De Islam

 Nationale Parken

 Skigebieden

 Shoppen in Turkije

 De Turkse Lira

 Bekende Plaatsen

 Alanya

 Alanya Randgemeenten

 Altinkum & Didim

 Ankara

 Antalya

 Belek

 Bodrum

 Fetheye

 Finike
 Gazipasa
 Istanbul
 Izmir
 Kas & Kalkan
 Kemer
 Kusadasi
 Marmaris
 Side

 Vakantie

 Te Huur in Kusadasi
 Te huur in Turkije
 Transfers Vliegveld/Hotel

 Vastgoed

 Infotheek
 2e huis in Turkije?
 Tips Keuze Woonplaats
 Project vd Maand
 Vastgoed Koopjes
 Aanbod Kusadasi
 Aanbod Bodrum
 Aanbod Altinkum
 Aanbod Istanbul

 Allerlei

 Turkije Nieuws
 Turkije Juridisch Blog

DeBedrijfsgids.nl, websitepromotie in vele vormen

Vakantie top 100

Gratis Website Promotie

Vindt ons op:

 


DE TURKSE TAAL

 

De Turkse taal is een deel van een eigen taalgroep die zich uitstrekt van Turkije door Centraal-Azië tot in het westen van China. Het heeft veel
Perzische en Arabische leenwoorden, en wordt voortdurend gemoderniseerd.
Het is dan ook een van de meest levende talen ter wereld. Het is een taal die voor ons niet makkelijk te leren is, want er is slechts spaarzaam een
woord in te herkennen. Het is daarom raadzaam op reis een klein woordenboekje mee te nemen, al is het maar om het contact te bevorderen tussen
jezelf en de Turken: ze vinden het fantastisch als je probeert een paar Turkse woordjes, desnoods vanaf een woordenlijst, te spreken.

In grotere Turkse plaatsen in worden vaak cursussen Turks aangeboden voor buitenlanders die in Turkije wonen.
In Nederland bieden diverse Volksuniversiteiten cursussen Turks.

Ben je begonnen met Turks en denk je dat je het nooit zal leren? Lees dit artikel eens.

Een goede on-line cursus Turks vindt u bij LesExpress Turks; zij hebben een ook een chat en Facebook groep

Meer weten over de Turkse Taal of zelf Turks leren?
Boeken en Turkse Taalgidsen kunt u
hier vinden.

 

 

Handige zinnen Turks - Nederlands

Nederlands

Türkçe

 

 

#1 - Voor iedereen #1 - Herkes için

1 Goede morgen, goede middag, goede avond, goedenacht

1 Günaydın, tünaydın, iyi akşamlar, iyi geceler

2 Ik heet …

2 Benim adım

3 Hoe heet jij?

3 Senin adın ne?

4 Wil je me helpen?

4 Bana yardım eder misin?

5 Wil je met me uit?

5 Benimle çıkmak ister misin?

6 Zullen we samen iets drinken?

6 Beraber bir şeyler içelim mi?

7 Ik vind jou leuk

7 Senden hoşlanıyorum

8 Zullen we morgen iets samen doen?

8 Yarın beraber bir şeyler yapalım mı?

9 Wat doe je het liefst?

9 Nelerden hoşlanırsın?

10 Wil je blijven slapen?

10 Bu gece burada kalmak ister misin?

11 Waarom? Waarom niet?

11 Niçin? Niçin olmaz?

12 Ja, nee, misschien

12 Evet, hayır, belki

13 Meneer, mevrouw, kind,

13 Bay, bayan, çocuk

14 Mijn man, mijn vrouw, mijn vriend, mijn vriendin, mijn kinderen

14 Kocam, karım, erkek arkadaşım, kız arkadaşım, çocuklarım

15 Ik spreek geen.....

15 Ben …. bilmiyorum

16 Ik spreek maar een beetje.....

16 Biraz …. konuşabiliyorum 

17 Ik begrijp je niet

17 Seni anlamıyorum

18 Alstublieft, dank u wel

18 Lütfen, lütfen, teşekkür ederim

19 Ik wil graag een brood hebben.

19 Bir ekmek istiyorum

20 Melk, bier, wijn, soep, uien, knoflook,

20 Süt, bira, şarap, çorba, soğan, sarmısak

20a Water, tandpasta, toiletpapier, condooms

20a Su, diş macunu, tuvalet kağıdı, prezervatif

   

#2 - Tellen

#2 - Saymak

21 Eén, twee, drie, vier, vijf , zes, zeven, acht, negen, tien

21 Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on,

21a Elf, twaalf, dertien, veertien, vijftien

21a On bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı

21b Zestien, zeventien, achttien, negentien, twintig

21b On yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi, yirmi bir,

21c  Eenentwintig, tweeëntwintig, drieëntwintig, vierentwintig, vijfentwintig

21c 21-25

21d Zesentwintig, zevenentwintig, achtentwintig, negenentwintig, dertig

21d 26- otuz

21e  Veertig, vijftig, zestig, zeventig, tachtig, negentig, honderd

21e Kırk, elli, altmış, yetmiş, seksen, doksan, yüz,

21f  Tweehonderd, driehonderd, duizend , tweeduizend

21f Iki yüz, üç yüz, bin, iki bin

   

#3 - Weekdagen, maanden en jaargetijden

#3 - Haftanın günleri, Aylar ve mevsimler

22 Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag, zondag

22 Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar

23 Januari, februari, maart, april, mei, juni,

23 Ocak, şubat, mart, nisan, mayıs, haziran

23a Juli, augustus, september, oktober, november, december

23a Temmuz, ağustos, eylül, ekim, kasım, aralık

24 Lente, zomer, herfst, winter

24 İlkbahar, yaz, sonbahar, kış

   

#4 - De tijd

#4 - Zaman

25 Vandaag, morgen, overmorgen, gisteren, nu

25 Bugün, yarın, öbürgün, dün, şimdi

26 Vorige week, volgende week, verleden jaar

26 Geçen hafta, gelecek hafta, geçen yıl

27 Over een uur, over tien minuten

27 Bir saat sonra, on dakika sonra

28 Hoe laat is het?

28 Saat kaç?

29 Wanneer? Om twee uur, om tien over twee, kwart over twee

29 Ne zaman? Saat ikide, ikiyi on geçe, ikikyi çeyrek geçe, üçe on kala

   

#5- Weer en de windrichting

#5 - Hava durumu ve rüzgar yönü

30 Het weer, het is mooi weer, het is slecht weer

30 Hava, hava güzel, hava kötü

30a Wat voor weer wordt het morgen?

30a Yarın hava nasıl olacak?

31 Sneeuw, de zon, bewolkt, mist

31 Kar, güneş, bulutlu, sis

32 Het noorden, westen, oosten, zuiden

32 Kuzey, batı, doğu, güney

   

#6 - Auto en autopech

#6 - Araba ve arıza

33 Mijn auto doet het niet meer.

33 Arabam çalışmıyor

34 Kunt u me zeggen waar hier een benzinestation is?

34 Buraya yakın benzin istasyonunun yerini söyler misiniz?

35 Vol alstublieft, loodvrij, normaal, super,

35 Doldur lütfen, kurşunsuz, normal, süper

35a Diesel, LPG, olie, water, bandenspanning

35a Mazot, LPG (gaz), yağ, su, lastiklerin havası

36 Wilt u mijn auto repareren?

36 Arabamı tamir eder misiniz?

37 Waar is de dichtstbijzijnde garage?

37 Buraya en yakın garaj nerede?

38 Hoeveel gaat het ongeveer kosten?

38 Yaklaşık kaça mal olur?

   

#7 - Op reis -anders

#7 - Yolculuk - başka

39 Een retour naar & , enkele reis

39 Paris’e bir gidiş-dönüş bileti, yalnız gidiş

40 Hoe laat komt de trein aan?

40 Tren saat kaçta gelecek?

41 Waar vertrekt de trein naar ....?

41 Paris’e tren nereden kalkacak?

42 Is deze plaats nog vrij?

42 Burası boş mu?

43 Waar is de afdeling gevonden voorwerpen?

43 Bulunan eşyalar bölümü nerede?

44 Hoe laat vertrekt het vliegtuig?

44 Uçak saat kaçta kalkacak?

45 Ik moet naar …

45 Paris’e gitmeliyim

46 Heeft u een plaats voor een tent?

46 Bir çadır için yeriniz var mı?

47 We zijn met z'n drieën

47 Biz üç kişiyiz

48 We willen twee dagen blijven.

48 Biz iki gün kalmak istiyoruz

49 Wij vertrekken morgen.

49 Yarın gideceğiz

50 Mag ik de rekening?

50 Hesap lütfen

51 Heeft u nog een kamer vrij?

51 Bir boş odanız var mı?

52 Mag ik de kamer even zien?

52 Odayı görebilir miyim?

53 Ik neem de kamer.

53 Bu odayı alıyorum

54 Hoe laat kan ik ontbijten?

54 Saat kaçta kahvaltı yapabilirim?

   

#8 - Geld

#8 - Para

55 Geld

55 Para

56 Hoeveel kost dat?

56 O kaç para?

57 Kan ik hier wisselen?

57 Burada para bozdurabilir miyim?

58 Kunt u me zeggen waar hier een bank is?

58 Buraya yakın bir bankanın yerini söyler misiniz?

59 Hoeveel ....... krijg ik voor 100 Euro?

59 100 Euro için kaç …. veriyorsunuz?

60 Kan ik met mijn creditcard betalen?

60 Kredi kartı ile ödeyebilir miyim?

   

#9 - Ziek

#9 - Hasta

61 Waar is hier een apotheek?

61 Buraya yakın eczane nerede?

62 Heeft u ook en middel tegen.....

62 …. için de bir ilaç var mı?

63 Astma, buikpijn, diarree, keelpijn, hooikoorts

63 Astım, karın ağrısı, ishal, boğaz arısı, saman nezlesi

64 Kramp, maagpijn, migraine, misselijkheid, verstopping

64 Kramp, mide ağrısı, migren, mide bulantısı, kabızlık

65 Ik zoek een dokter

65 Bir doktor arıyorum

66 Wilt u een dokter waarschuwen?

66 Bir doktor çağırır mısınız?

67 Ik voel me niet goed

67 Kendimi iyi hissetmiyorum

68 Ik heb hier pijn

68 Buram ağrıyor

69 Ik gebruik medicijnen

69 Ben ilaç kullanıyorum

70 Moet ik nog terugkomen?

70 Tekrar geri gelecekmiyim?

71 Arm, been, enkel, hand, hart

71 Kol, bacak, ayak bileği, el, kalp

72 Hoofd, keel, ogen, oren, maag

72 Baş, boğaz, gözler, kulaklar, mide

   

#10 - Internet

#10 - İnternet

73 Is hier ergens een internetcafé?

73 Buralarda bir internet café var mı?

74 Kan ik hier ook printen?

74 Burada print de yapabilir miyim?

75 Wat kost het per minuut?

75 Dakikası kaç para?

76 Heeft u een pc met internetverbinding?

76 İnternet bağlantılı bir bilgisayarınız var mı?

77 Mag ik even uw pc gebruiken om te mailen?

77 E-mail göndermek için bilgisayarınızı kullanabilir miyim?

78 Hier heb je mijn e-mailadres

78 Bu benim e-mail adresim

79 Mag ik jouw e-mailadres?

79 Senin e-mail adresini alabilir miyim?

80 Zal ik je een mailtje of een e-card sturen uit ...?

80 Size Paris’ten e-mail ya da e-card göndereyim mi?

   

#11 Uit eten

#11 – Yemeğe çıkmak

81 Heeft u een tafel vrij voor twee personen?

81 İki kişilik bir boş masanız var mı?

82 Ik wil graag een tafel voor 7 uur reserveren

82 Saat 7 için bir masa ayırtmak istiyorum

83 Is er ook een niet-rokentafel?

83 Sigara içilmeyen yerde bir masanız var mı?

84 Heeft u ook een menukaart in het ...?

84 İngilizce mönü kartınız var mı?

85 Is er ook een kindermenu?

85 Çocuk mönüsü de var mı?

86 Is dat vlees of vis?

86 Şu et mi, balık mı?

87 Een glas droge witte wijn.

87 Bir kadeh sek beyaz şarap

88 Een glas rode wijn.

88 Bir kadeh kırmızı şarap

89 Eén bier alstublieft.

89 Bir bira lütfen

90 Welke wijn beveelt u aan?

90 Hangi şarabı tavsiye edersiniz?

91 Een fles rode huiswijn alstublieft.

91 Bir şişe kırmızı şarap lütfen

92 Een  fles droge witte wijn alstublieft.

92 Bir şişe sek beyaz şarap lütfen

93 Kunnen we nog een beetje brood krijgen?

93 Biraz daha ekmek alabilir miyiz?

94 Heeft u peper en zout?

94 Biber ve tuzunuz var mı?

95 Mogen wij wat olie en azijn?

95 Biraz yağ ve sirke getirir misiniz? 

96 Dank u, het smaakt uitstekend.

96 Teşekkürler, çok lezzetli

97 Het spijt me, maar deze wijn is niet goed

97 Kusura bakmayın, ama bu şarap iyi değil

98 Twee koffie alstublieft

98 İki kahve lütfen

99 Mag ik de rekening?

99 Hesabı alabilir miyim?

100 Accepteert u deze creditkaart?

100 Bu kredi kartını kabul ediyor musunuz?

 

 



 

Zoek je Turkijereis

Typ in de zoekbox je favoriete bestemming in (bv Alanya); je krijgt dan direct alle beschikbare reizen te zien.


Webmiep

BACK TOP